Without an invocation, his piece felt lifeless to him, so he added a few pleading lines to the muse.
Sans invocation, son texte lui semblait froid, alors il ajouta quelques vers suppliants à la muse.
In the event of an invocation regarding a terrorist attack, intelligence assessments and briefings shall be handled separately through existing channels.
Lorsque l'invocation fait suite à une attaque terroriste, les évaluations du renseignement et les réunions d'information du renseignement font l'objet de dispositions distinctes, via les canaux existants.
In prayer everything is translated as an invocation whether it's a cry for help or stress, even any apparent blasphemy, but certainly also each of our "thank you".
Dans la prière ensuite, sont traduits en invocation chaque cri d'aide, chaque fatigue, jusqu'à même chaque blasphème apparente, mais aussi chaque notre « merci ».
This chapter begins with an invocation that is recited at the start of many prayers.
Cette sourate commence par une invocation qui est récitée au début de nombreuses prières.
His prayer is above all an invocation of mercy for his torturers.
Sa prière est d'abord un appel à la miséricorde pour ses bourreaux.
If you repeat an invocation by rote it will have no power.
The first procedure was perhaps intended for making an invocation.
La première procédure possédait peut-être une intention magique ou d'invocation.
There are currently two different ways to append an invocation code.
Il y a plusieurs façons d'intégrer une vidéo.
So I concentrated and I made an invocation.
The first part has the character of an invocation.
La première partie a le caractère d'une invocation.
Mantras are like an invocation to the practice.
Les mantras sont comme une invocation à la pratique.
This chant is so to say an invocation.
Disons que ce chant est comme une invocation.
There is an invocation in every prayer for the good of the humanity.
Il y a une invocation dans chaque prière pour le bien de l'humanité.