We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We then proceeded to develop the details and a pattern of windows behind the mesh with selected views of the city and issued revisions as part of an addendum.
Nous avons alors procédé à l'élaboration des détails et d'un motif de fenêtres à l'arrière de la maille, y compris certaines scènes de la ville.
The forming screens may be planar or cylindrical and are provided with a plurality of apertures or through holes and a pattern of fine scale structures.
Les écrans de formage peuvent être plans ou cylindriques, et sont dotés d'une pluralité d'ouvertures ou de trous débouchants et d'un motif de structures de petite taille.
I am establishing a timeline and a pattern of responsible leadership.
Je suis en train d'établir un échéancier et un modèle de leadership responsable.
It's a cycle and a pattern we see repeated in other emergencies.
C'est un cycle et un modèle que nous avons vus dans nombre d'autres crises.
Long dress with deep neckline in V and a pattern of eddies
Robe longue avec encolure profonde en V et un motif de tourbillons
Aesthetic appearance with a natural coloring and a pattern of a frame
Aspect esthétique avec une coloration naturelle et un motif de cadre
A sacrificial film is formed over a substrate and a pattern created therein.
Un film sacrificiel est formé sur un substrat et un motif est créé dedans.
In each level you can pick a color and a pattern for your snake.
Dans chaque niveau, vous pouvez choisir une couleur et un modèle pour votre serpent.
Mesh bands and a pattern on the inner hem tie in with the special collection.
Des bandes en maille et un motif sur l'ourlet intérieur font le lien avec la collection spéciale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.