We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et de nombreux programmes
et nombre de programmes
The initial products of the project group have been delivered, and many programmes are still in progress.
No public policy on education takes a human rights perspective into account and many programmes do not comply with international standards.
Aucune politique publique d'éducation ne prend en compte les droits de l'homme et de nombreux programmes ne sont pas conformes aux normes internationales.
You'll be able to move around internally with relative ease - and many programmes still offer some sort of role rotation for their graduates.
Vous pourrez vous déplacer en interne avec une relative facilité - et de nombreux programmes proposent toujours une sorte de rotation des fonctions pour leurs diplômés.
The current disposition of security personnel is inadequate with respect to discharging the required range of functions, often across large distances and many programmes and activities.
La répartition actuelle du personnel de sécurité est inadéquate, s'agissant de l'accomplissement des diverses fonctions requises, souvent à travers de vastes distances et de nombreux programmes et activités.
Information campaigns had been broadcast by the media, and many programmes were conducted by civil society to change behaviour and prevailing attitudes and to provide support for victims.
Des campagnes d'information ont été diffusées par les médias et de nombreux programmes sont mis en œuvre par la société civile dans le but de faire évoluer les mentalités et les comportements et d'apporter un soutien aux victimes.
Partial technical solutions to address the problem do exist and many programmes focusing on improving stoves, changing cooking habits and improving ventilation of cooking places have achieved good results.
Il existe certes des solutions techniques partielles pour résoudre le problème, et de nombreux programmes axés sur l'amélioration des fourneaux, la modification des habitudes culinaires et l'amélioration de la ventilation de lieux de cuisine ont donné de bons résultats.
Major developments took place in almost all areas of S & T and many programmes for the development of rural areas were implemented reaching the grass root level.
Dès lors, pratiquement tous les domaines S&T ont connu un développement majeur, et de nombreux programmes en faveur du développement rural ont été mis en œuvre jusqu'au niveau de base.
The master plan of operations 1999-2002 was signed only in May 1999, and many programmes became operational only during the second half of 1999.
Le plan d'opérations pour la période 1999-2002 n'a été signé qu'en mai 1999 et de nombreux programmes ne sont devenus opérationnels qu'au cours du deuxième semestre de 1999.
Substantial and consistent investment over the last 17 years in resources has been made in key areas concerning children and many programmes in relation to children have been initiated in collaboration with international and multilateral developmental agencies such as UNICEF and other local bodies.
Au cours de ces 17 dernières années, des investissements considérables et suivis dans les domaines essentiels pour l'enfance et de nombreux programmes en faveur des enfants ont été lancés en collaboration avec des organismes de développement international et multilatéral comme l'UNICEF et d'autres organes locaux.
Reformation and social rehabilitation are the philosophy underlying the penitentiary system in Sri Lanka and many programmes are implemented towards this end.
L'amendement et le reclassement social des délinquants est le principe sur lequel repose le régime pénitentiaire de Sri Lanka, et de nombreux programmes ont été exécutés à cet effet.
Besides its look, the exercise bike convinces by a very low pedal space, a very good workmanship, and many programmes.
En dehors de son look, le vélo ergomètre convainc par un très petit écart de pédales, une bonne finition et par beaucoup de programmes.
Institutions have been set up and many programmes implemented with a view to dealing with the problem, attacking its most visible manifestations, such as deficiencies in the areas of nutrition, health, education and housing.
Celui-ci a donc créé des organismes et mis en oeuvre de multiples programmes pour s'attaquer à ses manifestations les plus criantes, notamment aux insuffisances observées dans les domaines de la nutrition, de la santé, de l'éducation et du logement.
Egyptian legislation prohibited all forms of violence against children and many programmes were in place to end such violence, including programmes to counter child marriage and trafficking in children.
La législation égyptienne interdit toute forme de violence à l'égard des enfants et de nombreuses mesures ont été prises pour venir à bout de cette violence, notamment pour lutter contre le mariage d'enfants et la traite d'enfants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.