We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et programmatique
et par programmation
que des programmes
et par programme
et programmer
et programmatiquement
We'll explore embeddings intuitively, conceptually, and programmatically in the following sections of this module.
Les sections suivantes de ce module explorent les représentations vectorielles continues de manière intuitive, conceptuelle et programmatique.
Advocating for appropriate laws and policies which are sensitive to the needs of the people served, are financially and programmatically viable for our industry, are flexible, promote deregulation and local decision making; and
En plaidant pour des lois et des politiques qui tiennent compte des besoins des personnes concernées, qui soient viables pour notre secteur sur le double plan financier et programmatique, qui soient souples et qui favorisent la déréglementation et la prise de décisions au niveau local; et
Convenient automatic retouching features allow you to quickly and programmatically improve the photo, thanks to the built-in algorithms and application developments.
Des fonctions pratiques de retouche automatique vous permettent d'améliorer rapidement et par programmation la photo grâce aux algorithmes intégrés et aux développements applicatifs.
The API enables users to remotely and programmatically manage VM's running on Fusion, to integrate with other automation tools in a modern continuous development and testing pipeline.
L'API permet aux utilisateurs de gérer à distance et par programmation les VM exécutées sur Fusion, afin d'assurer l'intégration avec d'autres outils d'automatisation dans le cadre d'un processus continu de développement et de test.
And "if the argument for the need to integrate peace and conflict issues into mainstream development work is to stand a chance conceptually and programmatically, then it will first need to make a convincing case for its necessity and its utility."
Et si on veut montrer qu'il importe d'intégrer les questions de paix et de conflit dans le grand courant de la recherche pour le développement, tant sur le plan des concepts que des programmes, il faudra d'abord en prouver la nécessité et l'utilité.
Since 2005, the Joint Programme, led by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), has made significant progress towards addressing the security and humanitarian aspects of the epidemic, both institutionally and programmatically.
Depuis 2005, le Programme commun, géré par le HCR, a fait des progrès importants s'agissant des aspects sécuritaires et humanitaires de l'épidémie, tant au niveau des structures que des programmes.
This is facilitated by implementing network slices for each supported use case with tailored performance invoked autonomously and programmatically.
Cela est facilité par la mise en œuvre du découpage des réseaux pour chaque application prise en charge, avec des performances sur mesure invoquées de façon autonome et programmatique.
EdgeWorkers now provides controls for content caching at the edge, helping developers to quickly and programmatically impact customers' digital experiences.
EdgeWorkers fournit désormais des contrôles pour la mise en cache de contenu en bordure de l'Internet, aidant ainsi les développeurs à agir rapidement et par programmation sur l'expérience digitale des clients.
Merchants of all sizes need to plan for it strategically and programmatically.
Les commerçants de toutes tailles ont besoin de planifier de façon stratégique et de la programmation.
Now, you can dynamically and programmatically control what videos are surfaced in these lists.
Désormais, vous pouvez contrôler de manière dynamique et programmer l'affichage des vidéos dans ces listes.
The system provides a communication format for negotiations and programmatically creates a sponsorship contract.
Le système fournit un format de communication pour les négociations et crée de manière programmable un contrat de parrainage.
You can also view, validate, and programmatically control switch configurations from your test system computer.
Vous pouvez aussi visualiser, valider et contrôler par programmation la configuration des commutations à partir de l'ordinateur de votre système de test.
In addition, some types of families such as female headed and child headed households are neglected by law and programmatically.
En outre, certains types de famille comme celles dirigées par des femmes et les enfants sont négligés par la loi et les programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.