Sur ce site louche, tu ne trouveras que des programmes craqués et potentiellement dangereux.
On that sketchy site, you'll only find cracked programs that could be dangerous.
Et il est peu probable que des programmes antivirus tiers soient disponibles.
Mais nous ne faisons que des programmes de recherche à des fins civiles.
Cependant, il arrive souvent que des programmes complets de formation soient offerts.
In many cases, however, complete training programmes are available.
Elles doivent avoir l'assurance que des programmes appropriés existent.
They need to be confident that the appropriate programs are being offered.
On m'a dit que des programmes tiers pouvaient le faire pour moi.
I was told that third-party programs can do it for me.
Il est tout simplement faux de prétendre que des programmes existent déjà.
When people say programs already exist, it is simply not true.
Les régimes - bien plus que des programmes de lutte contre le surpoids.
Ils n'ont que des programmes de stabilisation macroéconomique et de libéralisation commerciale.
What they do have are programmes for macroeconomic stabilization and trade liberalization.
Certains se demandent pourquoi on offre une compensation financière plutôt que des programmes.
Plusieurs délégations ont souhaité que des programmes communs soient élaborés dans ce domaine.
Des mesures simples se révèlent très souvent plus efficaces que des programmes complexes.
Simple measures are usually far more effective than long-winded programmes.
Certaines femmes préféreraient que des programmes soient offerts pendant la fin de semaine.