Such agreements would have the effect of expediting the arbitral process.
Des accords en ce sens auraient pour effet d'accélérer le processus arbitral.
A special arbitral group shall be constituted for each dispute.
Un groupe spécial arbitral est constitué pour chaque différend.
The arbitral procedure shall be fixed by the tribunal.
Or would these decisions be outside the competence of the arbitral body?
Ou de telles décisions dépasseraient-elles la compétence de l'organe d'arbitrage?
Moreover, the exception had been recognized in several arbitral decisions.
De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.
However, they are involved in every step of the arbitral proceeding.
Pour autant, ils sont retrouvés tout au long de l'instance arbitrale.
It was alleged that public policy had been violated in the arbitral proceedings.
Une violation de l'ordre public pendant la procédure arbitrale a été invoquée.
Claims may be raised during arbitral proceedings that are pending.
La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.
His declarations are then not modifiable till the arbitral proceedings.
Ses déclarations sont alors figées jusqu'à la procédure arbitrale.
Efficiency requires the arbitral procedure to be simple, quick and economical.
L'efficacité impose une procédure arbitrale simple, rapide et économique.
On such date, the arbitral proceedings are opened.
À cette date, la procédure arbitrale est ouverte.
The latter asked the court to consolidate the arbitral proceedings.
Ce dernier a demandé à la cour de joindre les procédures arbitrales.
The arbitral jurisprudence supports such an interpretation.
Or, la jurisprudence arbitrale appuie une telle interprétation.