All orders that have been validated on its website are controlled.
Toutes les commandes qui ont été validées sur son site sont contrôlés.
They are controlled by the devil and lead people to hell.
The personal protection means are controlled according to said comparison.
Les moyens de protection de personnes sont commandés en fonction de cette comparaison.
The vehicles are controlled by computers and run in the close tracks.
Ces véhicules sont commandés par des ordinateurs et circulent sur les rails.
Rotations of the camera are controlled by clicking left and drag.
Many of the features of this camera are controlled with menus.
Our hunger feelings are controlled by two hormones in the body.
Views between houses are controlled promoting the privacy of each home.
Les vues entre les maisons sont contrôlées favorisant l'intimité de chaque foyer.
The antenna's motions are controlled by the mechanical pointing system.
Les mouvements de l'antenne sont contrôlés par le système de pointage mécanique.
Through the use of this equipment, various substances are controlled.
Grâce à l'utilisation de cet équipement, diverses substances sont contrôlées.
You can't hold credible elections if the media are controlled by those in power.
On ne peut pas organiser des élections crédibles si les médias sont contrôlés par le pouvoir.
Entry and exit points into and between biosecurity zones are controlled.
Les points d'entrée et de sortie des zones de biosécurité sont contrôlés.
It is therefore concluded that the banks are controlled by the government.
Il est donc conclu que les banques sont contrôlées par les pouvoirs publics.