Download for Windows Premium
Publiciteit
as these programmes

Vertaling van "as these programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comme ces programmes
où ces programmes
In the same way as these programmes and NEPAD, the Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) should allow populations in the developing countries to participate in the formulation and implementation of development strategies.
Comme ces programmes et le NEPAD, les documents stratégiques pour la réduction de la pauvreté (DSRP) doivent permettre aux populations des pays en développement de participer à l'élaboration et à la mise en œuvre des stratégies de développement.
As these programmes have proven to be a successful way to foster a culture of peace, they have expanded their scope and reach.
Comme ces programmes se sont avérés utiles pour favoriser une culture de paix, ils ont étendu leur rayon d'action et leur envergure.
We believe that the international community should not be sceptical of the activities of certain States that are parties to the NPT in building peaceful nuclear programmes, as long as these programmes are not diverted to military purposes.
À nos yeux, la communauté internationale ne doit pas faire preuve de scepticisme à l'égard des activités de certains États parties au TNP qui mettent au point des programmes nucléaires, dans la mesure où ces programmes ne sont pas détournés à des fins militaires.
In so far as these programmes deal with nuclear safety, the Commission is urged to review them as a matter of urgency, and then to publish the results.
Dans la mesure où ces programmes traitent de sûreté nucléaire, la Commission est invitée à les revoir d'urgence, et ensuite à publier les résultats.
This is responsive to the Committee's general recommendation No. 3, inasmuch as these programmes are being delivered by various governmental bodies such as the Ministry of Education and the Ministry of Social Development.
Cette action répond à la recommandation générale no 3 du Comité, dans la mesure où ces programmes sont mis en oeuvre par divers organismes gouvernementaux tels que le Ministère de l'éducation et le Ministère du développement social.
As these programmes normally last from two to five years, there are often postings, promotions, deployments, and new family members to deal with at the same time.
Comme ces programmes durent normalement de deux à cinq ans, les militaires doivent souvent composer en même temps avec des affectations, des promotions, des missions et l'arrivée de nouveaux membres de leur famille.
Especially as these programmes have borne the hallmark of a willingness to perpetuate a growth model based on increasing consumer spending.
De plus, ces programmes auront été marqués par la volonté de perpétuer un modèle de croissance basée sur l'augmentation des dépenses de consommation.
Despite the difficult situation, these measures will make it possible to maintain a regular cash flow to ensure payments can be made to beneficiaries as these programmes are implemented.
Malgré la difficulté de la situation, ces mesures permettront de maintenir un flux régulier de trésorerie pour faire en sorte que les paiements puissent être versés aux bénéficiaires lors de l'exécution de ces programmes.
As far as these programmes are concerned, negotiations made substantial progress by the end of 2000.
En ce qui concerne ces derniers, les négociations avaient nettement progressé à la fin de l'année 2000.
Special credit facilities and guarantee programmes may well be helpful, but many farmers no longer have it in them to get into debt again, as these programmes all have the characteristic that they become effective after a time delay.
Si les crédits extraordinaires et les programmes de cautionnement sont certes utiles, nombre d'agriculteurs n'ont plus la force de consentir de nouvelles dettes, d'autant que tous ces programmes sont tous de nature à déployer leurs effets à retardement.
For all of these filmmakers, the cinema's incisions and imprints still offer vast aesthetic, ideological, and conceptual possibilities, as these programmes set out to with
Pour tous ces cinéastes, le montage, l'impression et la surimpression du cinéma offrent toujours de nombreuses possibilités esthétiques, idéologiques et conceptuelles.
This was the first year that such a report had been prepared, as these programmes had traditionally been included under category 4 of the biennial support budget.
C'était la première année d'élaboration de ce rapport, ces programmes étant habituellement présentés au titre de la catégorie 4 du budget d'appui biennal.
But as these programmes mature, academies are expected to raise their own funding - something that is proving a challenge for many, delegates said.
Cependant, dans la mesure où ces programmes arrivent à échéance, les académies devraient identifier leurs propres financements -chose qui s'avère être une épreuve pour bon nombre d'entre elles, comme l'ont constaté certains délégués.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor as these programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 138 ms.