The genealogist worked back through generations to create a family tree.
Le généalogiste a retracé plusieurs générations pour créer un arbre généalogique.
The archaeologists worked back through layers of ancient civilization to make discoveries.
Les archéologues ont remonté les couches de civilisation ancienne pour faire des découvertes.
The financial analysts worked back through years of data to spot trends.
Les analystes financiers ont remonté des années de données pour repérer les tendances.
The auditors worked back through the company's financial history to find discrepancies.
Les auditeurs ont retracé l'historique financier de l'entreprise pour trouver des anomalies.
She waded back through doubts before finalizing her career choice.
Elle a surmonté ses doutes avant de finaliser son choix de carrière.
The documentary figuratively traced the roots of a culture back through time.
Le documentaire retraçait les racines d'une culture à travers le temps.
To solve the puzzle, I had to work back through the clues provided.
To grasp the problem, you should work back through the events leading up.
Then reverse in power leads, back through the force activator.
Inverser les capteurs d'énergie, retour à l'activateur de force.
They forced us to try and take'em back through the gate.
Ils nous ont forcés à essayer de les ramener par la porte.
And then he ran back through again, calling for backup.
Continue to wear when the thermometer falls back through your sweatshirt...
Continuez de porter quand le thermomètre retombe grâce à votre sweat-shirt de...
She wants to work back through her notes to refresh her memory on the topic.
Elle veut revoir ses notes pour se rafraîchir la mémoire sur le sujet.