Download for Windows Premium
Publiciteit
base code
code de base m
code base
code source
She will write over the base code to enhance the program's performance.
Elle va remanier le code de base pour améliorer les performances du programme.
We want to rewrite our base code to remove the directives for aggression.
Nous voulons réécrire notre code de base pour retirer les directives d'agressivité.
And for those of us who can't read the base code of the universe?
Et pour ceux qui ne lisent pas le code base de l'univers?
Are you working on base code?
Tu bosses sur un code base ?
For other providers, the same base code is used.
Pour les autres fournisseurs, le même code de base est utilisé.
Shane embedded a self-destruct worm in the phone's base code.
Shane a intégré un virus auto-destructeur dans le code de base du téléphone.
Your base code is morality, empathy, and logic.
Votre code de base est la moralité, empathie et logique.
It allows me to have a strong base code.
Cela me permet d'avoir un code de base solide.
Translated from the base code of nature itself.
Traduit depuis le code de base de la nature elle-même !
Until you began making changes to our base code,
Avant que vous ne commenciez à modifier notre code de base,
They share the same base code, which gets modified with each evolution of the threat.
Ils partagent le même code de base, qui est modifié à chaque évolution de la menace.
Syndrome bits are generated for each block of bits according to a rate-adaptive base code.
Des syndrome-bits sont générés pour chaque bloc de bits en fonction d'un code de base s'adaptant au débit.
I mean, re-establishing the base code's original setting isn't something I'll be able to accomplish overnight.
Rétablir le code de base comme à l'origine n'est pas quelque chose que je peux faire rapidement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor base code in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 149. Exact: 149. Verstreken tijd: 82 ms.