We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en fonction des changements
fonction de changements
fonction des modifications apportées
sur la base de changements
sur la base des changements
basée sur les changements
basé sur les changements
basés sur les changements
partir des changements
en fonction des variations
fondé sur les changements
basant sur les changements
basée sur des changements
fondées sur les changements
selon les fluctuations
Gross profit can fluctuate based on changes in production costs.
Body fat levels can fluctuate based on changes in diet or exercise.
Le taux de graisse corporelle peut fluctuer en fonction des changements dans l'alimentation ou l'exercice.
Book value can fluctuate based on changes in the asset's depreciation strategy.
La valeur comptable peut fluctuer en fonction des changements dans la stratégie d'amortissement de l'actif.
An offer curve may shift based on changes in production costs and market demand.
Une courbe d'offre peut se déplacer en fonction des changements des coûts de production et de la demande du marché.
This policy will be reviewed at least annually and/or as required based on changes in the workplace.
La présente politique sera révisée au moins chaque année ou au besoin en fonction de changements en milieu de travail.
In another embodiment the breakpoints are identified based on changes in pitch over time.
Dans un autre mode de réalisation, les points d'arrêt sont identifiés en fonction des changements de pas dans le temps.
You can create a map connected to live data that updates automatically based on changes to your spreadsheet.
Vous pouvez créer une carte connectée à des données en direct qui se met automatiquement à jour en fonction des modifications apportées à votre feuille de calcul.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.