We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basé sur des programmes
fondées sur des programmes
The teaching is based on programmes developed by schools with a predominant emphasis on vocational training and arts learning.
L'enseignement est basé sur des programmes élaborés par les établissements scolaires avec une place prépondérante accordée à la formation professionnelle et l'apprentissage des arts.
The Commission welcomes the improved structure and comprehensiveness of the UNRWA annual report. The reporting is firmly based on programmes in the subprogramme overview (section II of the report), the progress of which is measured against performance indicators.
La Commission se félicite de la structure améliorée et de l'exhaustivité du rapport annuel de l'Office, solidement basé sur des programmes dans la vue d'ensemble des sous-programmes (chap. II), dont les progrès sont mesurés par rapport à des indicateurs de succès.
The expenditure co-financed by the Union budget and the national budgets as support for rural development under the EAFRD is based on programmes broken down into measures, specific contribution rate and focus area.
Les dépenses cofinancées par le budget de l'Union et les budgets nationaux, pour le soutien du développement rural dans le cadre du Feader, sont fondées sur des programmes détaillés par mesure, taux de contribution spécifique et domaine prioritaire.
The expenditure co-financed by the Community budget and the national budgets as support for rural development under the EAFRD is based on programmes broken down by measure.
Les dépenses cofinancées par le budget communautaire et les budgets nationaux, pour le soutien du développement rural dans le cadre du FEADER, sont fondées sur des programmes détaillés par mesures.
Electoral campaigns are not based on programmes but on discrediting opponents.
Les campagnes électorales ne sont pas basées sur des programmes, mais sur le discrédit des opposants.
In this context, the rise of right-wing parties, based on programmes of xenophobia and anti-immigration, is worrying.
Dans ces conditions, on ne peut qu'être préoccupé par la montée des partis d'extrême droite qui s'appuient sur des programmes xénophobes hostiles aux immigrants.
The awareness of human rights is also achieved through research based on programmes, seminars and workshops and disseminating its results to the public.
La sensibilisation aux droits de l'homme se fait aussi par des travaux de recherche fondés sur des programmes, séminaires et ateliers, dont les résultats sont diffusés auprès du public.
The composition of the next government must be based on programmes and actions, rather than personalities and individuals.
La composition du prochain gouvernement doit être fonction des mesures et des programmes projetés plutôt qu'être une affaire de personnalités et d'individus.
These details form the basis for exact invoicing to the event organisers and the correct distribution of copyright remuneration based on programmes.
Ces indications sont la base pour l'établissement correct des factures envoyées aux organisateurs et pour la répartition détaillée des redevances de droits d'auteur selon les programmes.
Occupational safety initiatives are based on programmes which define the aim and main areas of activity in a given sector, generally for a period of five years.
Les initiatives en matière de sécurité du travail s'inscrivent dans le cadre de programmes qui définissent, en général sur cinq années, les objectifs et grands axes dans ce domaine.
A truly international education is based on programmes which allow the student to master several languages, discover other ways of thinking and understand other cultures.
Une éducation véritablement internationale se fonde sur des programmes qui permettent d'acquérir la maîtrise de plusieurs langues, de découvrir d'autres modes de pensée, de comprendre d'autres cultures.
Extending and diversifying the content of the vacation activities, by organizing vacation clubs, with corresponding educational offers, based on programmes attractive to children
Étendre et diversifier le contenu des activités de vacances en organisant des clubs de vacances proposant des activités éducatives dans le cadre de programmes attrayants pour les enfants
Between 1996 and 2000, six other universities started developing new training methods based on programmes delivered online or via video-conferencing or television.
Entre 1996 et 2000, six autres universités se sont engagées dans le développement de nouvelles méthodes de formation qui reposent soit sur des programmes accessibles en ligne, soit sur la vidéoconférence ou encore sur la télévision.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.