Rehabilitation from drug dependence should also explicitly be set as a basic objective.
La réhabilitation des toxicomanes doit également être définie clairement comme un objectif fondamental.
Child welfare is a fundamental concern and a basic objective.
The basic objective of this step is to understand the problem thoroughly.
Unfortunately, progress towards this basic objective has been limited.
Malheureusement, seuls des progrès limités ont été réalisés vers la réalisation de cet objectif de base.
Their basic objective is to loot natural resources and exploit the labour force.
Ce parce que leur objectif essentiel consiste à piller les ressources naturelles et à exploiter la main-d'œuvre.
This bill has a basic objective.
We must not lose sight of the basic objective.
Nous ne devons pas perdre de vue l'objectif fondamental.
Identify the basic objective of application equipment.
Dire quel est l'objectif fondamental de l'équipement d'application.
Its elimination is therefore a basic objective and principle of any co-ordinated solution.
Son élimination est donc un objectif fondamental et un principe essentiel de toute solution coordonnée.
The round should fulfil the basic objective of strengthening the multilateral trading system.
Ce nouveau cycle de négociations devra avoir pour objectif fondamental de renforcer le système commercial multilatéral.
Know what is necessary to achieve the basic objective of pesticide application equipment.
Savoir quelles sont les exigences pour atteindre l'objectif fondamental de l'équipement d'application des pesticides.
A basic objective of the patent law is to promote innovation.
The basic objective of the agreement was to encourage stable employment.
Pour toutes ces raisons l'objectif fondamental de cet accord a été de favoriser l'emploi stable.