We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
base de ce programme
On the basis of this program many series of books of identical nature must be published.
On the basis of this program, and given that the international environment is expected to remain favorable, growth is expected to accelerate further, reaching 3 percent in 2008.
Sur la base de ce programme et d'un environnement international qui devrait rester favorable, la croissance s'accélérerait pour atteindre les 3 % en 2008, ce qui permettrait enfin de renouer avec une croissance positive du PIB par habitant.
Therapeutic patient education (TPE), an approach successfully used for other chronic diseases (diabetes, HIV), is the basis of this program.
L'éducation thérapeutique du patient (ETP), approche utilisée avec succès pour d'autres affections chroniques (diabète, VIH), est à la base de ce programme.
On the basis of this program, the coalition government retained the support of big business and won re-election in September.
Sur la base de ce programme, le gouvernement de coalition conserva le soutien du patronat et remporta les élections en septembre (won re-election in September).
The SEP strives, on the basis of this program, to unify and mobilize the working class for the conquest of political power and the establishment of a workers' state in the United States.
Sur la base de ce programme, le SEP lutte pour unifier et mobiliser les travailleurs pour la conquête du pouvoir et l'établissement d'un état ouvrier aux Etats-Unis.
The paper was approved by the GEF Council in November 2005, and on the basis of this program donor countries pledged their first contributions to the SCCF ().
Le Conseil du FEM a approuvé ce document en novembre 2005 et, sur la base de ce programme, les pays bailleurs de fonds ont annoncé leurs premières contributions au FSCC.
It is on the basis of this program that we encourage the other large emitters in the world to reduce their greenhouse gas emissions.
C'est grâce à ce programme que nous encourageons les autres grands émetteurs du monde à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.
Really, that's the basis of this program: that the banks will want to help their companies recover and grow.
Vraiment, c'est le fondement même de ce programme: les banques veulent aider les entreprises à se rétablir et à prospérer.
Of course, Thibo is constantly developing new products and improving existing products, but the basis of this program is you as a customer.
Bien sûr, Thibo développe constamment de nouveaux produits et améliore les produits existants, mais ce programme repose sur vous en tant que client.
The SEP strives, on the basis of this program, to unify and mobilise the working class for the conquest of political power and the establishment of a workers' state in Australia.
Le PES s'efforce, en s'appuyant sur ce programme, d'unifier et de mobiliser la classe ouvrière pour la conquête du pouvoir politique et l'établissement d'un état ouvrier en Australie.
The SEP strives, on the basis of this program, to unify and mobilize the working class for the conquest of political power and the establishment of a workers' state in the United States.
Sa tâche en France est de mobiliser la classe ouvrière pour prendre le pouvoir et instaurer un Etat ouvrier poursuivant une politique socialiste dans le cadre des Etats-unis socialistes d'Europe.
President Ilham Aliyev said a five-year regional economic development program was adopted in Azerbaijan, and highlighted opportunities for cooperation between Austrian companies with Azerbaijan on the basis of this program.
Il a également été souligné qu'un programme quinquennal sur le développement économique des régions avait été adopté en Azerbaïdjan, les opportunités de coopération des entreprises autrichiennes dans le cadre de ce programme ont été abordées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.