Download for Windows Premium
Publiciteit
base de ce programme

Vertaling van "base de ce programme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basis of this programme
basis of this program
basis of the programme
basis of that programme
Based on this programme
Based on this program
Sur la base de ce programme, chacun des trois pays élabore son propre programme semestriel plus détaillé.
On the basis of this programme, each of the three countries prepares its own more detailed 6-month programme.
Sur la base de ce programme et compte tenu du calendrier des diverses instances internationales dont les travaux sont pertinents pour les tâches à réaliser, un rapport d'ensemble est envisagé pour la fin 2006.
On the basis of this programme and considering the calendar of the various international authorities whose work has a bearing on the tasks to be completed, an overall report is planned for the end of 2006.
A la base de ce programme toute une série de livres semblables doit être créée.
On the basis of this program many series of books of identical nature must be published.
Sur la base de ce programme, le gouvernement de coalition conserva le soutien du patronat et remporta les élections en septembre (won re-election in September).
On the basis of this program, the coalition government retained the support of big business and won re-election in September.
L'une des priorités fixées dans ce programme était de réduire les actes de violence criminelle contre les femmes, et des mesures concrètes ont été prises sur la base de ce programme.
One of the priorities set in the programme was to reduce violent criminal acts against women, and concrete measures were taken on the basis of the programme.
Il serait utile à cet égard de parvenir à fixer certaines étapes et à s'entendre sur un calendrier de "l'admis", sur la base de ce programme, quant à ce que la Commission entreprendra avec les États membres et les autorités.
In this sense it would be worthwhile laying down stage markers and a deadline for the discussions which the Commission is to hold with the Member States and the authorities on the basis of the programme.
Le SGP s'efforce de gagner les travailleurs allemands au programme de l'internationalisme socialiste et espère, sur la base de ce programme, unir les travailleurs et les mobiliser pour prendre le pouvoir politique et créer un État ouvrier.
The SGP works to win workers in Germany to the programme of socialist internationalism, and hopes on the basis of this programme to unite the workers and mobilise them to take political power and establish a workers' state.
Ce travail de programmation a, avec le plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF, défini les lignes d'action stratégiques qui ont été la base de ce programme.
This programming exercise, along with the UNICEF medium-term strategic plan, defined the strategic lines of action that were the basis of this programme.
Sur la base de ce programme, le SEP lutte pour unifier et mobiliser les travailleurs pour la conquête du pouvoir et l'établissement d'un état ouvrier aux Etats-Unis.
The SEP strives, on the basis of this program, to unify and mobilize the working class for the conquest of political power and the establishment of a workers' state in the United States.
Les projets de règlements techniques et de normes rédigés sur la base de ce programme sont publiés au Journal officiel.
The draft technical regulations and standards prepared on the basis of this Programme are published in the Official Journal.
Pour conclure, je voudrais seulement poser une question complémentaire: Monsieur le Commissaire pense -t-il que d'autres initiatives concrètes seront prises l'an prochain, sur la base de ce programme?
Lastly I would just like to put a follow-up question: Does the Commissioner believe that during the next year more concrete initiatives are going to be taken on the basis of this programme?
Pour conclure, je voudrais seulement poser une question complémentaire: Monsieur le Commissaire pense-t-il que d'autres initiatives concrètes seront prises l'an prochain, sur la base de ce programme?
Lastly I would just like to put a follow-up question: Does the Commissioner believe that during the next year more concrete initiatives are going to be taken on the basis of this programme?
Elle souhaite que la Conférence du désarmement commence au plus vite ses travaux sur la base de ce programme.
It would like the Conference on Disarmament to start its work as soon as possible on the basis of this programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 107. Exact: 107. Verstreken tijd: 220 ms.