But enough of a threat to be implicated in a treasonous plan.
Mais une menace suffisante pour être impliqué dans un plan de trahison.
Uwamahoro has continued to be implicated in numerous human rights abuses.
Uwamahoro a continué d'être impliqué dans de nombreuses atteintes aux droits humains.
They were devastated to be implicated in the involuntary manslaughter of their neighbor.
Ils étaient dévastés d'être impliqués dans l'homicide involontaire de leur voisin.
In some cases, businesses appear to be implicated in these attacks.
Dans certains cas, des entreprises semblent être impliquées dans ces attaques.
We have to destroy the body so you won't be implicated.
The entire family will be implicated if this ends badly.
The police believe a local government official may be implicated.
La police croit qu'un officiel du gouvernement local pourrait être impliqué.
They were hesitant to report the theft, fearing they may be implicated in grand larceny.
Ils hésitaient à signaler le vol, craignant d'être impliqués dans un grand vol.
Indeed, many factors could be implicated in this regulation.
En effet plusieurs facteurs moléculaires ou cellulaires pourraient être impliqués dans cette régulation.
You said I couldn't be implicated.
Vous avez dit que je ne pouvais pas être impliqué.
Decision-makers at all levels must be implicated.
Les décideurs, à tous les niveaux, doivent être impliqués.
We'd rather not be implicated in this.
Nous préférons ne pas être impliqué dans tout ça.
Interesting candidate proteins were identified that seem to be implicated in various disorders.
Des protéines candidates intéressantes ont été identifiées et semblaient être impliquées dans divers troubles.