Under the pattern can be implied any pattern, ornament, repeating picture.
Sous le motif peut être impliqué tout motif, ornement, image répétitive.
Such commissions may be implied on you when you choose a particular payment system.
Ces commissions peuvent être impliquées sur vous lorsque vous choisissez un système de paiement particulier.
That was what seemed to be implied, unless I read it incorrectly.
The resemblance of these two series of objects could not be implied randomly.
La ressemblance de ces deux séries d'objets ne pouvait pas être impliquée au hasard.
Respect for quality allows us to be implied in the most prestigious projects.
Le respect de la qualité nous permet d'être impliqués dans les projets les plus prestigieux.
Thereby, the urgency of inspection or measures can be implied.
However it cannot be implied that collective action is possible.
On ne peut toutefois en déduire qu'une action collective est possible.
A contract is in some cases said to be implied by law.
It cannot be implied that the knife belonged to him.
Je ne veux pas dire que le couteau est à lui.
Consent may be implied based upon the reasonable expectations of the individual.
Le consentement peut être implicite en fonction des attentes raisonnables de la personne.
Your consent may, depending on the service, be implied or express.
In other cases, the commitment may be implied rather than stated explicitly.
Dans d'autres cas, l'engagement peut être plus implicite qu'explicite.
Consent can be express or it may be implied in appropriate circumstances.
Selon les circonstances, le consentement peut être explicite ou implicite.