Download for Windows Premium
Publiciteit
be reflected
And I think that that should be reflected in the price.
Et je pense que ça devrait se refléter au niveau du prix.
This should also be reflected in the choice of your perfume.
Cela devrait également se refléter dans le choix de votre parfum.
These changes should be reflected in the governance of our museums.
Ces changements doivent se traduire dans la gouvernance de nos musées.
Their role should be reflected in the financial and contractual arrangements.
Ce rôle devrait être pris en compte dans les arrangements financiers et contractuels.
That effect will be reflected in their business, liquidity and capital.
Cet effet se reflétera dans leurs activités, les liquidités et le capital.
This should be reflected in the choice of the legal basis.
Cela devrait se refléter dans le choix de la base juridique.
But also, this belief should be reflected in our lives.
En plus, cette conviction doit se refléter dans notre vie.
The theme of your exhibition should be reflected in the floorplan.
Le thème de votre exposition devrait se refléter dans son plan.
All our efforts will be reflected in the beauty of the jewel.
Tous nos efforts se refléteront dans la beauté de votre bijou.
These changes will be reflected only if the theme is published.
Ces changements ne se reflètent que si le thème est publié.
Marion added that this must be reflected in the translation as well.
Marion ajoute que cela aussi doit se refléter dans la traduction.
Consistency which will be reflected in culinary delights par excellence.
Une cohérence qui se reflétera dans les plaisirs culinaires par excellence.
Then His glory will be reflected in the glamour of your eyes.
Alors, sa gloire se reflétera dans l'éclat de vos yeux.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor be reflected in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13126. Exact: 13126. Verstreken tijd: 191 ms.