Examples with "begin with "https" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Make sure that all sites where you give personal information begin with "https" (secured sites).
Assurez-vous que les sites où vous transmettez des renseignements personnels débutent par "https" (sites sécurisés).
All popular browsers indicate whether or not data on a page is encrypted: The URL will begin with "https" and a small padlock icon is displayed.
Tous les navigateurs classiques avertissent que les pages sont cryptées ou non: l'URL débutera par "https" et un icône de cadenas s'affichera à l'écran.
This address should begin with "https" instead of "http".
Browser connection with TLS For a Web connection to be carried out in secure mode, the URL sent by the browser simply needs to begin with "https" (instead of "http").
Connexion des navigateurs en TLS Pour qu'une connexion Web s'effectue en mode sécurisé, il suffit simplement que l'URL envoyé par le navigateur débute par "https" (au lieu de "http").
Andere resultaten
If the address begins with "https", the connection is encrypted.
When you perform an online payment or banking transaction, you should always check to make sure the website address begins with "https".
Lorsque vous utilisez des services de paiement ou d'opérations bancaires en ligne, assurez-vous toujours que l'adresse de la page commence par "https".
The website address when ordering begins with "https" rather than "http".
Au moment de la commande, l'adresse du site Internet commence par "https" au lieu de "http".
The buyer can ensure the security of payment, by checking into the browser address bar that the address begins with "https".
L'acheteur peut s'assurer de la sécurisation du paiement, en vérifiant dans la barre d'adresse du navigateur que l'adresse commence bien par "https".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.