not as domineering over those in your charge but being examples to the flock.
non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.
Instead of feeding the people and "being examples to the flock" (1 Peter 5:3), they were bad shepherds.
Au lieu de paître le peuple «en étant les modèles du troupeau» (1 Pierre 5:3), ils ont été de mauvais pasteurs.
At the local level, the diversity is much more pronounced with master plans, community plans, area structure plans and planning briefs being examples of different planning documents approved in various jurisdictions across the region.
Au niveau local, la diversité est bien plus prononcée, les plans directeurs, les plans communautaires, les plans structurels de secteur et les programmes d'aménagement étant des exemples des différents documents relatifs à la planification approuvés à divers niveaux de compétence dans la région.
"In addition to being examples for Haitian youth, I want these athletes become of models for the new generation."
En plus d'être des exemples pour la jeunesse haïtienne, je veux que ces athlètes deviennent des inspirateurs et des modèles pour la nouvelle génération.
This distinction honors graduates aged under 35 who, through their professional activities and their contribution to society, honored at Laval University and their profession by being examples for future graduates.
Cette distinction rend hommage à des diplômés âgés de moins de 35 ans qui, par leurs activités professionnelles et leur contribution à la société, ont fait honneur à l'Université Laval et à leur profession en étant des exemples pour les futurs diplômés.
It is the starting place for many real & quot roads, ideal for outdoor sports & quot being examples of such sports routes outlined on the right side of this web page & quot Roquenublo Casita.
Il est le lieu de départ de nombreuses routes réelles & quot, idéal pour les sports de plein air & quot étant des exemples de ces itinéraires sportifs décrites sur le côté droit de cette page web & quot Roquenublo Casita.
"Most importantly, though... the members are focused on the things that matter at home, on following the Spirit, on learning the gospel, on studying the scriptures, and on being examples... They talk about the things that truly matter."
Plus important encore... les membres sont concentrés sur les choses qui ont de l'importance à la maison, suivre l'Esprit, apprendre l'Évangile, étudier les Écritures et être des exemples... Ils parlent des choses qui comptent vraiment.
Several years later, while speaking at a priesthood leadership meeting in Brisbane, Australia, I emphasized the significance of gospel scholarship in the home and the importance of living the gospel and being examples of the truth.
Quelques années plus tard, je faisais un discours à une réunion de dirigeants de la prêtrise à Brisbane, en Australie. Je soulignais l'importance d'étudier l'Évangile à la maison, de le vivre et d'être des exemples de la vérité.
Terrorism and organised crime being examples of this.
Le terrorisme et la criminalité organisée en sont des exemples.
Terrorism and organised crime being examples of this.
Le terrorisme et la criminalité organisée en sont des exemples.
These results suggest that multi-national corporations may have had some success in positioning themselves as being examples of corporate social responsibility.
Ces résultats suggèrent que les sociétés multinationales ont peut être réussi dans une certaine mesure à se positionner en tant que modèles d'entreprises responsabilisées au plan social.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.