Examples with "best... to" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I will do my best... to provide...
I'll do my best... to provide.
We want the best... to make every day better.
I did my best... to hate you. I really did.
And right now... he's trying his best... to hang in there.
Et maintenant il fait de son mieux pour s'accrocher.
Jenna doing what she does best... to you!
I try my best... to make people's lives better.
Je m'efforce d'améliorer la vie des gens du peuple, mais ça,
And we had friends that were really doing their best... to try to help make our town a clean place to live in our state.
Et nous avions des amis qui faisaient tout leur possible pour faire de notre ville un endroit propre pour y vivre.
We've set the bar high because we want the best... to join our top-notch team.
Nous avons fixé la barre haute, car nous voulons attirer les meilleurs... pour travailler avec les meilleurs.
Angels east, angels west, north and south, just do your best... to guard her and watch her while she rests.
Anges du sud, anges du nord... de l'est et de l'ouest, faites un effort... pour veiller sur elle quand elle dort.
I will do my very best... to help the defendant shed light on the truth of this incident.
je ferai de mon mieux pour aider l'accusée à révéler la vérité sur cet incident.
I try my best... to pray.
Then I shall begin my the meantime, we shall do our best... to make you comfortable within the palace.
Dans ce cas, je vais commencer à faire des plans. Entre-temps, nous ferons de notre mieux pour vous installer confortablement au château.