They want their governments to deliver results for people and families through better programs.
Ils veulent des résultats pour la population en général et les familles grâce à des programmes améliorés.
Cross-city coordination between schools leads to better programs for students everywhere.
La coordination inter-quartiers entre les écoles conduit à de meilleurs programmes pour les élèves partout.
To build better programs for kids, you need the right tools.
Afin de bâtir de meilleurs programmes pour les enfants, vous avez besoin de bons outils.
Practices from some of the better programs could be assessed and information about them disseminated.
Les pratiques des meilleurs programmes pourraient être évaluées et des informations à leur sujet diffusées.
How can effective management help me produce better programs?
En quoi une bonne supervision peut-elle m'aider à réaliser de meilleures émissions?
How can tape talks help me produce better programs?
Comment les conversations enregistrées peuvent-elles m'aider à produire de meilleures émissions?
How can a quiz help me produce better programs?
Comment un jeu-questionnaire peut-il m'aider à réaliser de meilleures émissions?
It's critical for us to design better programs that have a bigger impact.
Il est essentiel pour nous de concevoir de meilleurs programmes qui ont des répercussions plus importantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.