It includes a binary-only component targeted for the x86 or x86-64 architecture.
Il inclut un composant binaire destiné aux architectures x86 ou x86-64.
Compiler-based mechanisms are completely useless for binary-only software for which you cannot recompile.
Les mécanismes basés sur le compilateur sont totalement inutiles pour logiciel seulement binaire que vous ne pouvez recompiler.
Note in particular that no binary-only firmware for wireless cards or proprietary drivers for AMD/ATI and NVIDIA graphics cards are included.
On notera en particulier qu'il n'y a pas de firmware binaire pour les cartes sans fil ou les pilotes propriétaires pour les cartes graphiques de NVIDIA ou ATI.
Some hardware needs binary-only drivers to function properly.
A binary installer will be available within a few weeks, for binary-only users.
Un installeur binaire sera disponible d'ici quelques semaines pour les utilisateurs de binaires.
This will do a binary-only build of only the architecture-dependent portions of the package, using the binary-arch target in debian/rules.
Cette commande construira les parties du paquet qui dépendent de l'architecture, en utilisant la cible binary-arch de debian/rules.
This does not only require a non-free compiler but also a non-free and binary-only boot sector.
The vendors of these high-performance graphics card offer non-free (proprietary binary-only) drivers for their cards.
Les vendeurs de ces cartes graphiques propose des pilotes non libres (fichiers binaires propriétaires) pour leur cartes.
It calls dpkg-source -b to generate the source package (unless a binary-only build has been requested with -b, -B or -A).
Appel de dpkg-source -b pour créer le paquet source (sauf si une construction binaire seule a été demandée avec -b, -B ou -A).
It will allow us to do binary-only rebuilds with arbitrary versions (instead of only"+b1" suffixes).
However, it could be even worse if the maintainer misses an architecture-specific transition and the package requires a binary-only upload for the particular architecture.
En outre, cela pourrait être pire si le responsable passe à côté d'une transition spécifique à une architecture, et donc que le paquet ne nécessite que l'envoi des binaires pour cette architecture particulière.
Except in one special situation, there is no limit on what price you can charge. (The one exception is the required written offer to provide source code that must accompany binary-only release.)
À part dans un cas, il n'y a pas de limite au prix que vous pouvez demander (cette unique exception est l'offre écrite de code source qui doit obligatoirement accompagner toute publication de binaires seuls).
For instance, if the latest version you are recompiling against was version 2.9-3, your binary-only NMU should carry a version of 2.9-3+b1.
Par exemple, si la dernière version recompilée était la version 2.9-3, la binNMU aura pour version 2.9-3+b1.