Examples with "bit of HTML/CSS/JavaScript" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's very easy to embed your Shop if you know a bit of HTML/CSS/JavaScript and if you have access to the source code of your page.
Tu dois pour cela suivre quelques étapes et avoir quelques connaissances en HTML, CSS, JavaScript et avoir accès au code source de ta page.
Andere resultaten
Adding a bit of sour can enhance the overall dish experience.
Ajouter un peu d'acidité peut améliorer l'expérience globale du plat.
The new restaurant has gained quite a bit of popularity lately.
Le nouveau restaurant a gagné pas mal de popularité ces derniers temps.
She added a bit of humor to lighten the tense atmosphere.
Elle a ajouté un brin d'humour pour alléger l'atmosphère tendue.
He showed a bit of creativity in solving the complex problem.
Il a montré un brin de créativité en résolvant le problème complexe.
Assembling the puzzle required finding all the tiny bits of cardboard.
Assembler le puzzle nécessitait de trouver tous les petits bouts de carton.
She learned to squeeze the last bit of glue from the bottle.
Elle a appris à faire sortir la dernière goutte de colle du tube.
We've made quite a bit of progress on the research project.
Nous avons fait pas mal de progrès sur le projet de recherche.
He ran downstairs to catch the last bit of the fireworks show.
Il est descendu en courant pour voir la fin du feu d'artifice.
She showed a little bit of interest in the new book series.
Elle a montré un certain intérêt pour la nouvelle série de livres.
The barista topped my iced coffee with a bit of whipped cream.
Le barista a décoré mon café froid avec un peu de crème fouettée.
The attic framework lets a bit of light through between the tiles.
La charpente du grenier laisse passer un peu de lumière entre les tuiles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.