Examples with "bpython if either" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Django will use IPython or bpython if either is installed.
Par défaut, Django utilise IPython ou bpython s'ils sont installés.
Andere resultaten
We promised we'd up sticks together if either of us got transferred.
On a promis de plier bagage ensemble si l'un de nous était muté.
The contract becomes void if either party fails to meet their obligations.
Le contrat devient non valable si l'une des parties ne respecte pas ses engagements.
The agreement specifies penalties if either party is in default.
Le contrat spécifie les pénalités si l'une des parties est défaillante.
The contract will be strictly enforced if either party fails to meet its obligations.
Le contrat sera appliqué strictement si l'une des parties ne respecte pas ses obligations.
The contract is automatically terminated if either party breaches any essential terms.
Le contrat est résiliable automatiquement si l'une des parties viole les clauses essentielles.
The maintenance advance will be reviewed if either parent's income changes significantly.
La provision alimentaire sera révisée si les revenus de l'un des parents changent fortement.
If either of these conditions exists, have it checked out soon.
Si l'une de ces conditions existe, le faire vérifier sous peu.
See, I wonder if either of them are still working here.
Je me demande si l'un d'entre eux travaille toujours là-bas.
I don't know if either of you are familiar with it.
Je ne sais pas si l'un de vous en a entendu parler.
And if either of you decide to break the treaty...
Et si l'un d'entre vous décide de briser le traité...
If either accumulator is discharged, it is recharged by the other.
Si l'une des batteries est déchargée, l'autre la recharge.
I was just wondering if either of you were hungry.
Je me demandais si l'un d'entre vous avait faim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.