His insatiable hunger makes him daydream about all-you-can-eat buffets all day long.
Une faim insatiable lui fait rêver de buffets à volonté toute la journée.
Guests can enjoy rich buffets and à la carte meals here.
Vous pourrez profiter des buffets copieux et de repas à la carte.
People often choose dishes that are easy to eat for buffets, like mini quiches.
On choisit souvent des plats faciles à manger pour le buffet, comme des mini-quiches.
Enjoy the ample choice on offer from our varying themed buffets.
Ne manquez pas de profiter du grand choix de nos buffets à thèmes.
Many varieties of buffets which you can enjoy with delicious selection.
Beaucoup de variétés de buffets que vous pouvez apprécier avec le choix délicieux.
We compose these buffets together with you to guarantee a great event.
Nous composons ces buffets avec vous afin de garantir un bon résultat.
Guests can also enjoy a selection of buffets and evening meals here.
Vous pourrez également y déguster une sélection de buffets et y dîner.
Restaurant service is reserved for banquets, parties, cocktails and buffets.
Le service de restaurant est réservé pour des banquets, cocktails et buffets.
They consist in two large buffets accessible in the hotel's restaurant.
Ils consistent en deux grands buffets dans le restaurant de l'hôtel.
We have a wide selection of lunches, coffee breaks, buffets...
Nous avons une large sélection de déjeuners, les pauses café, buffets...
Meat and fish, homemade desserts, colourful buffets of seasonal vegetables.
Viande et poisson, desserts maison, buffets colorés de légumes de saison.
For the presentation in showcases, on sales counters or buffets.
Pour la présentation en vitrine, sur des comptoirs ou des buffets.
You will appreciate the cocktails and entertaining stands and colourful buffets.
Vous apprécierez les cocktails aux ateliers animés et aux buffets haut en couleurs.