We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is already causing confusion, with the burden of explaining misunderstandings falling on dental administrative staff.
Cela crée déjà de la confusion, et le fardeau d'expliquer les malentendus retombera sur le personnel administratif des services dentaires.
Given the foregoing, has the claimant discharged the burden of explaining adequately why he gave inaccurate or incorrect answers?
Dans ce contexte, le prestataire s'est-il déchargé du fardeau d'expliquer de suffisante façon, pourquoi il a donné des réponses inexactes ou incorrectes?
The burden of explaining the relevance of the evidence, in proving the claim made, naturally rests on whoever presents that evidence.
La charge d'établir la pertinence des éléments de preuve apportés pour prouver le bien-fondé d'une allégation incombe naturellement à celui qui présente ces éléments de preuve.
We here today face the same choice and the same opportunity: will we give to our children's children the burden of explaining to their children the reason why unspeakable tragedies that could have been avoided occur in their lives?
Devant nous se présentent aujourd'hui le même choix et la même chance : contraindrons-nous les enfants de nos enfants à expliquer à leurs enfants la raison pour laquelle des tragédies indescriptibles qui auraient pu être évitées se produisent dans leur vie?
In other words, if the records satisfy these conditions and the authority decides not to use them, then the authority bears the burden of explaining why they were not considered.
C'est pourquoi, si les registres remplissent ces conditions, et si l'autorité décide de ne pas les utiliser, il appartiendrait à cette autorité de justifier la raison pour laquelle elle ne les a pas pris en considération.
As the party asserting an affirmative defense, China has the burden of explaining how its measures purportedly fit within the scope of Article XX(d).
La Chine étant la partie invoquant un moyen de défense affirmatif, c'est à elle qu'il incombe d'expliquer en quoi ses mesures relèveraient de l'article XX d).
In Brazil's view, the interpretation of the Appellate Body had placed on the Panel the burden of explaining why it had considered that a particular piece of information it had received which had not been requested was relevant while another, also not requested, was irrelevant.
Selon le Brésil, l'interprétation de l'Organe d'appel conférait au Groupe spécial la responsabilité d'expliquer pourquoi il avait jugé qu'un renseignement particulier obtenu sans avoir été demandé était pertinent alors qu'un autre, également non demandé, ne l'était pas.
Accordingly, it submits that China has not met its burden of explaining how each SPS provision cited by China applies to Section 727.
Par conséquent, ils estiment que la Chine ne s'est pas acquittée de la charge lui incombant d'expliquer en quoi chaque disposition SPS qu'elle a citée s'appliquait à l'article 727.
136 That process was unfair and unreasonable because it placed the burden of explaining any discrepancy between iCase and PeopleSoft on employees.
136 Le processus était inéquitable et déraisonnable parce qu'il imposait aux employés le fardeau d'expliquer tout écart entre iCase et PeopleSoft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor burden of explaining in het Engels