The table shows the distribution of the forecast by programme and region.
Le tableau indique la répartition des prévisions par programme et région.
The medium-term plan shall be presented by programme and subprogramme.
Le plan à moyen terme est présenté par programme et sous-programme.
These reports are presented by programme, donor, ministry, and province.
Ces rapports sont soumis par programme, donateur, ministère et province.
It runs itself by programme automatically with stable light.
Elle se court par programme automatiquement avec la lumière stable.
Data is on aggregated basis rather than by programme.
Les données sont présentées globalement plutôt que par programme.
Check the deadlines and the prerequisites by programme.
Vérifiez le calendrier et les prérequis spécifiques par programme.
Please find the admission requirements by programme.
Veuillez consulter les conditions d'admission par programme.
Annex I lists the evaluation reports by programme.
On en trouvera la liste à l'annexe I, par programme.
Monitoring by subject as well as by programme required.
Nécessité de mettre en place une surveillance par thème ainsi que par programme.
The numbers of projects supported, by programme, is as follows
Le nombre de projets soutenus, par programme, s'établit comme suit
Further, additional detailed financial information by programme is presented for the first time.
En outre, des données financières détaillées supplémentaires par programme sont présentées pour la première fois.
The national reports provide information on spending by programme, referring exclusively to the latter period.
Les rapports nationaux fournissent des données sur les dépenses effectuées par programme, renvoyant exclusivement à cette seconde période.
Cost of continuing training for trainers by programme.
coût de la formation continue des formateurs par programme.