The comedian's new show features hilarious candid camera moments from around the world.
La nouvelle émission du comédien présente des moments hilarants de caméra cachée du monde entier.
Our plan is to station a camera to monitor the entrance.
Notre plan est d'installer une caméra pour surveiller l'entrée.
With this expensive camera, you really get what you pay for.
To capture the landscape, adjust your camera to pitch slightly upwards.
Pour capturer le paysage, orientez légèrement votre appareil photo vers le haut.
He stumbled while taking a picture, causing the camera to shake.
Il a trébuché en prenant une photo, ce qui a fait bouger l'appareil.
He is fond of photography and captures moments with his camera.
Il est passionné de photographie et capture des moments avec son appareil.
The operating instructions for the camera were very easy to follow.
Le manuel d'utilisation de l'appareil photo était très facile à suivre.
The candid camera prank backfired when the subject became visibly upset.
Le canular en caméra cachée a mal tourné quand le sujet est devenu visiblement contrarié.
The smartphone has a great camera, not to mention its long battery life.
Le smartphone a un excellent appareil photo, sans oublier sa longue durée de batterie.
The news anchor maintains a professional demeanor both on and off camera.
Le présentateur de nouvelles maintient une attitude professionnelle devant et hors caméra.
My camera is bust; none of the buttons are responding.
Mon appareil photo est mort ; aucun bouton ne répond.
He flashed his pearly whites at the camera during the photoshoot.
Il a montré ses dents blanches comme des perles à l'appareil photo pendant la séance.
Candid camera shows have been popular on television for many decades.
Les émissions de caméra cachée sont populaires à la télévision depuis de nombreuses décennies.