The test light on the front of the camera flashes for 60 seconds to allow the user to leave the area without being photographed.
La lumière de test sur le devant de la caméra clignote durant 60 secondes pour permettre à l'utilisateur de quitter les lieux sans être photographié.
Verify that no objects are obstructing the sensor on the front of the camera and that the LED on the front of the camera flashes bright blue when you use the remote control to perform a task.
Vérifiez qu'aucun objet ne fait obstruction au capteur sur le devant de la caméra et que le voyant LED sur le devant de la caméra clignote bleu vif lorsque vous utilisez la télécommande pour effectuer une tâche.
The monument is, in any case, the one around which camera flashes most often crackle.
Le monument est en tout cas celui autour duquel les flashs d'appareil photo crépitent le plus souvent.
The artistic edge to this show drew an impressive crowd, whose appreciation was demonstrated through exuberant applause and camera flashes.
En fin de compte, le côté artistique du défilé a attiré une foule impressionnante dont le plaisir a pu se mesurer aux applaudissements enthousiastes et au nombre impressionnant des flashs d'appareils photo.
Just a short while ago, I left the hotel on an errand and noticed camera flashes from inside a car on the street.
Il y quelques instants, j'ai quitté l'hôtel pour faire une course et j'ai remarqué des flashs d'appareil photo venant de l'intérieur d'une voiture dans la rue.
Features: Compatible with Godox AD180 AD360 flash, Godox QT series and Gemini GT & GS series, DP & DE series studio flashes, as well as specific camera flashes.
Compatible avec Godox AD180 AD360 flash, série Godox QT et Gemini GT & GS series, DP & DE flashes de studio série, ainsi que des flashs d'appareils photo spécifiques.
The speed camera flashes when it detects high speeds.
He stood there, blinded by the light of the camera flashes all around him.
Il est resté là, étourdi par les flashs des appareils photo qui l'entouraient.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.