A capacity building program and private sector development.
The capacity building program aims at improving student learning by providing extra courses on specific subjects such as mathematics, chemistry and physics.
Ce programme de renforcement des capacités vise à améliorer l'apprentissage des élèves en offrant des cours supplémentaires sur des sujets spécifiques comme les mathématiques, la chimie et la physique.
This starts with a capacity building program to develop professionally organized farmer groups with sufficient agronomical, managerial and financial knowledge and skills.
Cela commence par un programme de renforcement de capacités pour développer des groupes d'agriculteurs professionnellement organisés avec assez de connaissances et compétences agronomiques, financières et gestionnaires.
This workshop allowed to discuss and build the basis for developing a dedicated capacity building program in the region aimed at empowering water authorities to enhance water resource management by exploiting the benefits of earth Observation technology.
Cet atelier a permis de discuter et construire les bases pour l'élaboration d'un programme de renforcement de capacités dans la région visant à améliorer la gestion des ressources en eau en exploitant les avantages des technologies d'Observation de la Terre.
Objectives Launched in 2011, Philagora is a capacity building program built specifically for the non-profit sector.
Through a series of questionnaires, interviews, and workshops, they collected information that represents the baseline for building a regional, integrated and feasible capacity building program.
Grâce à un ensemble de questionnaires, d'entretiens et d'ateliers, ils ont recueilli des informations qui serviront de base à l'établissement d'un programme de renforcement des capacités régional, intégré et réaliste.
We have to create institutional partnerships among and between relevant organizations, that involves commitment at the highest level, that can develop a long-term capacity building program for infrastructure that will be tied to the promoting of bankable projects.
Nous devons créer des partenariats institutionnels entre et parmi les organisations concernées, ce qui implique un engagement au plus haut niveau, qui peuvent développer un programme de renforcement des capacités à long terme pour les infrastructures qui sera lié à la promotion de projets bancables.
The core of our capacity building program is our analog forestry workshops, which range in length from 3-5 days.
Le cœur de notre programme de renforcement des capacités sont nos ateliers de foresterie analogue, d'une durée qui varie entre 3 et 5 jours.
It was first launched in 2001 and intended to be a research capacity building program.
Lancé en 2001, le programme devait être un programme de renforcement des capacités en recherche.
The multisectoral action plan, clearly stated in commitment 1, the need of carrying out a human resources gap analysis and elaborating capacity building program.
Le plan d'action multisectoriel énonce clairement dans l'engagement 1 la nécessité de procéder à une analyse des lacunes en ressources humaines et d'élaborer un programme de renforcement des capacités.
Human Rights learning is crucial for people to actually understand and claim their rights, and any capacity building program must include a human rights learning component in order to be complete and to lead to effective outcome.
L'éducation aux droits de l'homme est essentielle pour que les personnes connaissent effectivement leurs droits et réclament leur application, et tout programme de renforcement des capacités doit comprendre une composante d'éducation aux droits de l'homme pour être complet et produire des résultats effectifs.
During the 2018, ACBF also continued to successfully implement its organizational capacity building program elsewhere on the continent to enhance non-state actors' contribution to sustainable development.
Au cours de 2018, l'ACBF a également continué de mettre en œuvre avec succès son programme de renforcement des capacités organisationnelles ailleurs sur le continent afin de renforcer la contribution des acteurs non étatiques au développement durable.
The second stage of the operation will therefore be to set up a capacity building program, a first in a French overseas territory.
Le deuxième temps de l'intervention sera donc la mise en place d'un programme de renforcement des capacités, une première dans une collectivité française.