They created a catchphrase that perfectly captures the spirit of the event.
Ils ont créé un slogan qui capture parfaitement l'esprit de l'événement.
The comedian's catchphrase quickly became iconic, often repeated by fans.
Le slogan du comédien est rapidement devenu iconique, souvent répété par les fans.
I'll relax him by using my catchphrase.
Je vais le relaxer en lui balançant mon accroche.
And then you went and did your catchphrase, so...
He even took my catchphrase and ruined it.
The politician's catchphrase became famous during the election campaigns across the nation.
Le slogan du politicien est devenu célèbre pendant les campagnes électorales à travers le pays.
His catchphrase is a clever twist on an old saying that everyone knows.
Son slogan est un tournant ingénieux d'un vieux dicton que tout le monde connaît.
That catchphrase was a stroke of genius, making the brand memorable and relatable.
Ce slogan était un coup de génie, rendant la marque mémorable et relatable.
They shouted the catchphrase in unison, showcasing their loyalty to the team.
Ils ont crié le slogan à l'unisson, témoignant de leur loyauté envers l'équipe.
They turned a simple misunderstanding into an inside joke that became their secret catchphrase at work.
Ils ont transformé un simple malentendu en blague privée, devenue leur slogan secret au travail.
They are used as a catchphrase to mean two different things.
Ils sont utilisés comme slogan pour signifier deux choses différentes.
They knew the catchphrase, he says with a grin.
Les enfants connaissaient ce slogan, dit-il avec un large sourire.
In advertising, a catchy catchphrase can significantly boost brand recognition.
En publicité, un slogan accrocheur peut considérablement augmenter la reconnaissance de la marque.