One cannot have a true peace merely by ceasing from war.
On ne peut pas avoir une vraie paix en cessant simplement de faire la guerre.
I knew that my comfort could only come from my ceasing from sin.
Je savais que le réconfort ne viendrait que lorsque j'aurais cessé tout péché.
Observance of the Sabbath by ceasing from worldly labours is enjoined.
L'observance du Sabbat en cessant les travaux temporels est imposée.
By ceasing from our work it brings a restoration and refreshing that YOU ONLY GET WHEN YOU BEGIN TO KEEP THE SABBATH, not just rest on Saturday or Sunday but the Sabbath.
En cessant notre travail, cela apporte une restauration et un rafraîchissement que VOUS OBTENEZ SEULEMENT QUAND VOUS COMMENCEZ À OBSERVER LE SABBAT, non pas seulement de se reposer le samedi ou le dimanche, mais d'observer le Sabbat.
Ceasing from the practice of situating polling stations in locations that do not provide barrier-free access, subject to the standard of bona fide justification and the duty to accommodate.
Cesser de situer les bureaux de vote dans des locaux n'assurant pas un accès sans obstacle, sous réserve d'un motif justifiable et de l'obligation d'accommodement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.