However, certain programmes can only be carried out from above.
Parts of the provider organisation are covered for certain programmes.
We are in charge of live broadcasting for certain programmes.
Some children participate in the oral presentation of certain programmes, thereby furthering their aspirations and self-confidence.
Des enfants participent à la présentation de certaines émissions, ce qui renforce leurs aspirations et les valorise.
Exceptional meteorological conditions may force us to cancel certain programmes.
Des conditions météorologiques exceptionnelles peuvent nous contraindre à annuler certains programmes.
A verification of talent is required only for certain programmes in the artistic field.
On ne vérifie les aptitudes que pour certains programmes artistiques.
However, certain programmes have linguistic and/or academic prerequisites.
Cependant, certains programmes exigent des prérequis linguistiques et/ou académiques.
Small and medium-sized firms have not shown the interest expected in certain programmes.
Pour certains programmes, l'intérêt escompté des petites et moyennes entreprises ne se serait pas concrétisé.
On the other hand, young professionals can be a great asset in support of certain programmes.
D'autre part, ces jeunes professionnels peuvent apporter beaucoup à certains programmes.
To view certain programmes of the channel live and/or on demand
Visionner certains programmes de la chaîne en direct et/ou à la demande,
their mechanisms, certain programmes being more complex than others.
leurs mécanismes, certains programmes étant plus complexes que d'autres.
Power to prohibit transmission of certain programmes in public interest.
Pouvoir d'interdire la transmission de certains programmes dans l'intérêt public
It may also lead to reduced funding for certain programmes in certain countries.
Le financement de certains programmes dans certains pays pourra également s'en trouver affecté.