Ants born into a class that is specialized to a certain thing.
Les fourmis né d'une classe qui est spécialisé pour une certaine chose.
Find a certain thing becomes a daunting task, consuming much time.
Trouver une certaine chose devient une tâche ardue, consommer beaucoup de temps.
This boy crosses the street, is going to ask a certain thing.
Tel jeune garçon qui traverse la rue va demander telle chose.
At another corner there's going to be a certain thing.
The one certain thing in an uncertain universe.
The one certain thing was that death never came at an expected moment.
La seule chose certaine était que la mort ne venait jamais quand on l'attendait.
It does not order the government to do a certain thing.
La motion n'ordonne pas au gouvernement de faire une certaine chose.
He's got your life 'lotted for a certain thing.
Il a destiné votre vie à une certaine chose.
And the sharp observer was in the certain thing.
Et l'observateur tranchant était dans la certaine chose.
Never did offering a certain thing ever make it so.
On n'offrait jamais une certaine chose qui confirmait donc cela.
Everybody's tied up with a certain thing; they're all right.
Tout le monde est lié par une certaine chose; ce n'est pas mal.
Well, probably common in these stories is a certain thing.
Eh bien, probablement commun à ces histoires, c'est une chose certaine.
He asked me about a certain thing, and these things.
Il m'a questionné au sujet d'une certaine chose, et de ces choses.