You've just changed this game from slow burn to boil.
Vous venez de changer ce jeu de combustion lente à ébullition.
A few actions could perhaps have changed this outcome.
Toutefois, quelques actions auraient peut-être pu changer ce résultat.
An uninterrupted series of reforms completely changed this landscape.
Une série ininterrompue de réformes ont totalement modifié ce paysage.
We changed this paragraph as suggested by Australia.
Nous avons modifié ce paragraphe comme elle l'a suggéré.
The crisis has not changed this principle.
We have now changed this state of affairs.
We're struggling to get up early since the clocks changed this weekend.
Nous avons du mal à nous lever tôt depuis le changement d'heure ce week-end.
Honestly, you weren't to know; the rules changed this morning without warning.
Franchement, tu ne pouvais pas savoir ; le règlement a changé ce matin sans prévenir.
The statistics provide an accurate picture of how unemployment has changed this year.
Les statistiques fournissent une image fidèle de l'évolution du chômage cette année.
We're all a bit shook up by how quickly everything changed this year.
Nous sommes tous un peu bouleversés par la rapidité avec laquelle tout a changé cette année.
His time in provincial politics changed this spirited and ambitious politician.
Son passage en politique provinciale aura marqué ce fougueux et ambitieux politicien.
I didn't think the city had changed this much in just a few years.
Je ne pensais pas que la ville avait changé à ce point en quelques années.
The name of the award was changed this year to include innovation.