Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ce
Nous devons s'y mettre pour ce projet avant la date limite.
We need to get cracking on this project before the deadline.
Résolvons ce problème avant qu'il ne cause plus de mauvais sang.
Let's resolve this issue before it causes more bad blood.
Je ne suis pas sûr de ce que je veux faire plus tard.
I'm not sure what I want to do down the road.
Arrête de faire la moue et dis-moi ce qui te tracasse vraiment.
Stop pulling a face and tell me what's really bothering you.
Chapeau bas pour la façon dont vous avez géré ce client difficile.
Two thumbs up for the way you handled that difficult customer.
Le film sera un blockbuster, sans aucun doute à ce sujet.
The movie will be a blockbuster, no doubt about that.
Il a eu un accident sur le chemin du travail ce matin.
He had an accident on his way to work this morning.
La chaîne trophique de ce lac a été perturbée par des espèces invasives.
The food chain in this lake has been disrupted by invasive species.
Nous devons faire attention à ce que le débat ne dérape pas.
We need to be careful that the debate doesn't go wrong.
Elle est arrivée un peu en retard à la réunion ce matin.
She arrived a tad late to the meeting this morning.
Le festival est gratuit et ouvert à tout le monde ce week-end.
The festival is free and open to all and sundry this weekend.
Tu sueras sang et eau en apprenant ce morceau difficile au piano.
You'll break a sweat learning this difficult piece on the piano.
Le vendeur a travaillé dur pour rapporter une grosse commission ce mois-ci.
The salesman worked hard to bring home a big commission this month.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ce: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! ce sont tes affaires exp.
your stuff
"Range tes vêtements, ce sont tes affaires après tout."
à ce prix-là adj.
at that price
"Une voiture à ce prix-là doit être en bon état."
à ce qu'il paraît exp.
apparently
"À ce qu'il paraît, ils vont vendre la maison bientôt."
à ce tarif adv.
at this price · for this price
"À ce tarif, nous pouvons vous livrer demain matin."
! à ce train-là adv.
at this rate
"À ce train-là, nous arriverons en retard au rendez-vous."
c'est ce qui reste à voir exp.
that remains to be seen
"Il dit qu'il va réussir, mais c'est ce qui reste à voir."
! ce coup-ci adv.
this time · on this occasion
"Ce coup-ci, je vais réussir mon examen de conduite."
ce coup-là adv.
this time
"Je paie l’addition ce coup-là."
! ce n'est pas bien grave exp.
it's not a big deal
"Tu as cassé le verre ? Ce n'est pas bien grave, j'en ai d'autres."
ce n'est pas de la chance exp.
that's not just bad luck
"Il a perdu son travail et sa maison, ce n'est pas de la chance."
! ce n'est pas fameux exp.
it's nothing special
"Ce gâteau, ce n'est pas fameux, il manque de sucre."
ce n'est pas grand-chose exp.
It's nothing
"Ne t'inquiète pas, ce n'est pas grand-chose, juste une petite égratignure."
ce n'est pas la peine exp.
there's no point
"Ce n'est pas la peine d'insister, il ne changera pas d'avis."
ce n'est pas la saison exp.
it's not in season
"On ne trouve pas de cerises, ce n'est pas la saison."
ce n'est pas le moment exp.
this is not the right time
"Ce n'est pas le moment de discuter de ça, nous sommes débordés."
! ce n'est pas ma tasse de thé exp.
it's not my cup of tea
"Le jazz, ce n'est pas ma tasse de thé, je préfère le rock."
ce n'est pas mal exp.
it's not bad
"Ton gâteau ? Ce n'est pas mal, j'en reprends volontiers."
! ce n'est pas malin exp.
not smart
"Ce n'est pas malin de sortir sans parapluie quand il pleut."
! ce n'est pas mon affaire exp.
it's none of my business
"Il refuse d'intervenir dans leur dispute : « Ce n'est pas mon affaire. »"
! ce n'est pas mon fort exp.
it's not my strong suit
"Les mathématiques, ce n'est pas mon fort, je préfère les langues."

Synoniemen voor ce in het Frans

Publiciteit

Suggesties

ce qui +10k
ce que +10k
est-ce que +10k
à ce que +10k
ce sont +10k
tout ce +10k

Resultaten: 13478552. Exact: 13478552. Verstreken tijd: 3218 ms.