This work has allowed us to characterize the human intestinal microbiome.
Ces travaux ont permis de caractériser le microbiome intestinal de l'homme.
Many achievements and measurements have been made to characterize its antennas.
De nombreuses réalisations et mesures ont été effectuées pour caractériser ses antennes.
I don't think you can really characterize it as religious.
Je ne pense pas que tu puisse vraiment la qualifier de religieuse.
We can characterize design as a language or a way of thinking.
Nous pouvons qualifier la conception de langage ou de mode de pensée.
Terminology should characterize gender specific abuses as accurately as possible.
La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.
A small number of poems on Indian themes are difficult to characterize.
Certains de ses poèmes ont des thèmes indiens et sont difficiles à définir.
This test protocol describes four procedures which can characterize this property.
Ce protocole de test décrit quatre procédures qui peuvent caractériser cette propriété.
This does not characterize a relationship of trust between business partners.
Tout cela ne caractérise pas des relations de confiance entre associés commerciaux.
Calm, view and beautiful volumes perfectly characterize this exceptional property.
Calme, vue et beaux volumes caractérisent parfaitement ce bien d'exception.
These are the main signs that characterize deprivation in a cat.
Ce sont les principaux signes qui caractérisent la privation chez un chat.
We appreciate the luxury and extreme cleanliness that characterize your organization.
Nous apprécions le luxe et l'extrême propreté qui caractérisent votre structure.
People characterize such a state as a complete lack of energy.
Les gens caractérisent un tel état comme un manque total d'énergie.
Development of solutions on demand to characterize the defects in materials.
Développement de solutions à la demande pour caractériser les défauts des matériaux.