Nous avons encore une mince chance de nous qualifier, mais il faut tout gagner.
We still have a slender chance to qualify, but we must win everything.
Si tu veux te qualifier, tu dois passer l'examen le dernier jour.
If you want to qualify, you must take an exam on the last day.
Le psychiatre hésite à qualifier son patient de possédé, malgré les récits inquiétants.
The psychiatrist hesitates to call his patient possessed, despite the disturbing accounts.
Je ne sais pas si on peut qualifier ça de « soin ».
I don't know if you can call that 'treatment'.
Le terme de "gothique" a souvent été employé pour le qualifier.
The term "gothic" has often been used to describe him.
Hélas, je ne peux trouver de meilleure façon de qualifier ce discours.
Unfortunately I can think of no better term to describe this.
Les historiens débattent encore pour savoir si les qualifier d'axe du mal était justifié.
Historians still debate whether calling them an axis of evil was justified.
Suivre et qualifier les prospects entrants, générés par nos activités marketing.
Track and qualify incoming leads, generated by our marketing activities.
Vos chances de vous qualifier à ce moment, sont golbalement plutôt minces.
Your chances of qualifying overall at that moment are quite thin.
Nous avons défini une démarche pour mesurer la couverture et qualifier des oracles.
We defined a process to evaluate meta-model coverage and qualify test oracles.
La qualifier d'aide à mourir, c'est aseptiser la réalité.
To call this assisted dying is to sanitize the reality.
Profitez du potentiel viral des réseaux sociaux pour qualifier vos futurs clients.
Harness the viral potential in your social networks to qualify future customers.
Si tu prenais ton entraînement au sérieux, tu pourrais facilement te qualifier pour l'équipe.
If you took your training seriously, you could easily qualify for the team.