Le lion rugira fort pour marquer son territoire pendant la nuit.
The lion will roar loudly to mark its territory during the night.
Ils ont planté un rosier dans leur jardin pour marquer leurs noces de perle.
They planted a rosebush in their garden to mark their pearl wedding.
Ils ont enfin réussi à marquer un but après plusieurs occasions manquées.
They finally managed to score a goal after several missed chances.
Le joueur a tiré dans le ballon avec toute sa force pour marquer.
The player kicked the ball with all his strength to score.
Le mémorial a été construit pour marquer les esprits des générations futures.
The memorial was built to make an impression on future generations.
Le final puissant doit marquer les esprits pour que le public en parle ensuite.
The powerful finale should make an impression so audiences keep talking afterward.
Il peut mener l'équipe et les aider à marquer plus de touchés.
He can quarterback the team and help them score more touchdowns.
Leur attaque solide les a aidés à marquer plusieurs points en première mi-temps.
Their solid offense helped them score several points in the first half.
Le joueur a dû slalomer habilement entre les défenseurs pour marquer.
The player had to wind expertly around the defenders to score.
Ils ont analysé les schémas de lancer pour comprendre comment marquer plus de points.
They analyzed the throwing patterns to understand how to score more points.
On a besoin de marquer un but de plus pour gagner ce tournoi scolaire.
We need to score one more goal to win this school tournament.
La défense désorganisée de l'équipe a permis aux adversaires de marquer facilement.
The team's collapsed defense allowed the opposing players to score easily.
Son tacle parfaitement synchronisé a empêché l'attaquant de marquer un but décisif.
His perfectly timed tackle stopped the striker from scoring a crucial goal.