Come and meet also the International laureates from the smart cities program organized by the French Ministry for Europe and Foreign Affairs and Paris&Co.
Venez également rencontrer les lauréats internationaux du programme Ville Durable mis en place par le Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères et Paris&Co.
The other deals with the implementation and conditions of three pilot projects for the Age-Friendly Cities Program (AFCs).
L'autre traite de la mise en œuvre et des conditions d'implantation de trois projets-pilotes du programme Ville amies des aînés (MADA).
We accredit two significant programs in Canada: the fair trade towns and cities program, and the fair trade campus program.
Nous avons deux programmes importants d'accréditation au pays: le programme des villes équitables et le programme des campus équitables.
Federation of Canadian Municipalities (cities program); water protection. iii.
The Safe and Inclusive Cities program will build on knowledge gained from a range of interventions to address urban violence, such as pacification and community policing, community interventions, and slum upgrading.
L'initiative Villes sûres et inclusives fera fond sur les connaissances tirées d'un éventail d'interventions menées pour lutter contre la violence urbaine, notamment la police de proximité et le rétablissement de la paix, les interventions communautaires et l'amélioration des bidonvilles.
Experts gather in South Africa to discuss research findings from the Safe and Inclusive Cities program
Des experts se réunissent en Afrique du Sud pour discuter des résultats des recherches menées dans le cadre de l'initiative Villes sûres et inclusives
UPFI is supporting some fifteen projects covering various urban issues: transport and mobility, operations in precarious neighborhoods and existing urban areas, upgrading of urban heritage, secondary cities program, integrated and sustainable urban development, eco-city, etc.
L'UPFI accompagne près d'une quinzaine de projets couvrant divers enjeux urbains : transport et mobilité, intervention dans les quartiers précaires et tissus urbains existants, revalorisation de patrimoine urbain, programme villes secondaires, aménagement urbain intégré et durable, éco-cité, etc.
50 years after the adoption of the new cities program, the Pavillon de l'Arsenal recounts the history of Cergy-Pontoise, emblematic of this unique urban and human adventure.
50 ans après l'adoption du programme des villes nouvelles, le Pavillon de l'Arsenal retrace l'histoire de Cergy-Pontoise, emblématique de cette extraordinaire aventure urbaine et humaine.
Launched in 2006, the Economic Cities program was designed to drive toward greater competitiveness, job creation, and economic diversification.
Lancé en 2006, le programme Villes économiques est conçu pour favoriser une plus grande compétitivité, la création d'emplois et la diversification économique.
Over three years, expert teams supported through the Safe and Inclusive Cities program have explored the different ways in which men and women experience urban violence.
Pendant trois ans, des équipes de spécialistes avec l'appui du programme Villes sûres et inclusives ont examiné les diverses manières dont les hommes et les femmes expérimentaient la violence en milieu urbain.
Read about how the Safe and Inclusive Cities program is supporting researchers to reduce urban violence, poverty, and inequalities around the world.
Découvrez comment le programme Villes sûres et inclusives appuie les chercheurs dans la réduction de la violence, la pauvreté et l'inégalité en milieu urbain dans le monde.
In the fall of 1966 the Congress passed a substantially reduced program costing $900 million, which Johnson later called the Model Cities Program.
À la fin de l'année 1966, le Congrès adopta une version du programme au coût nettement moindre (900 millions de dollars) que Johnson baptisa plus tard le « programme des villes modèles ».
UN-Habitat itself has a Sustainable Cities Program that is founded on broad-based, cross-sectoral and stakeholder participatory approaches.
ONU-Habitat offre lui-même un programme des villes durables qui repose sur des approches générales, intersectorielles et participatives.