The manager called just to close the loop and confirm our understanding.
To close the loop, please update the document with the latest figures today.
Pour boucler la boucle, merci de mettre le document à jour avec les derniers chiffres.
We use shackles - four per cable - to close the loop.
Then you took out the forger to close the loop.
We should close the loop on our budget talks before we start spending.
Nous devrions conclure nos discussions budgétaires avant de commencer à dépenser.
I want to close the loop on our last discussion about improving customer service.
Je veux conclure notre dernière discussion sur l'amélioration du service client.
I just want to close the loop on this issue before the weekend starts.
Je veux simplement boucler la boucle sur ce problème avant que le week-end commence.
We need one more witness statement to close the loop on this case.
Il nous faut un témoignage supplémentaire pour boucler la boucle sur cette affaire.
And I cannot restrain my huge motivation to close the loop.
Et je ne peux réfréner mon énorme motivation de boucler la boucle.
To finalize our plans, we need to close the loop on the venue selection.
Pour finaliser nos plans, nous devons conclure sur la sélection du lieu.
What really needs to happen is we need to close the loop.
Ce qu'il faut vraiment faire, c'est boucler la boucle.
By itself, therefore, materialism can not close the loop.
A lui seul donc, le matérialisme ne peut boucler la boucle.
Please email me when you're ready to close the loop on this negotiation process.
Veuillez m'envoyer un email quand vous serez prêt à conclure ce processus de négociation.