This type of co-development responds very well to my needs.
At this stage, molecules are available for a co-development partnership.
A cette étape, les molécules sont disponibles pour un partenariat de co-développement.
This type of co-development truly addresses my needs.
Cooperation policy should generate policies of co-development.
La politique de coopération devrait générer des politiques de codéveloppement.
I am just wondering what your mandate is around co-development.
This is a historic moment and a great initiative of co-development.
The resources required to set up co-development groups are minimal.
Les ressources requises pour mettre en place des groupes de co-développement sont minimes.
Support for co-development projects in order to increase competitiveness.
Un accompagnement sur des projets en co-développement pour gagner en compétitivité.
The federal government talks about this co-development process.
Le gouvernement fédéral parle d'un processus d'élaboration conjointe.
They earnestly believe that it's not co-development.
Ils ont la conviction que ce n'est pas une élaboration conjointe.
I am glad the member mentioned the co-development process.
Je suis heureux que la députée ait parlé du processus d'élaboration conjointe.
The co-development approach, a lever for teamwork reinforcement.
L'approche co-développement, levier pour renforcer la collaboration en équipe.
Local authorities' expertise in decentralized cooperation and co-development.
L'expertise des autorités locales en matière de coopération et de co-développement décentralisés.