Vertaling van "code, an" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I'm talking about a code, an ethos you don't understand.
Je parle d'un code, un esprit que tu ne comprends pas.
You live your life by a code, an ethos.
Tu vis ta vie suivant un code, un éthos.
You live your life by a code, an ethos.
For the purpose of this code, an ongoing study is a study which is still in the data collection stage.
Pour les fins du présent Code, une étude en cours est une étude qui en est encore au stade de la collecte de données.
In keeping with the Code, an athlete remains wholly responsible for any prohibited substance found in their body.
Conformément au Code, un sportif demeure entièrement responsable de la présence d'une substance interdite dans son organisme.
For the purposes of the Code, an agreement is anything that defines the material elements of a relationship between commercial parties.
Aux fins du Code, un accord est tout ce qui définit les éléments matériels d'une relation entre les parties commerciales.
My team is writing code, an antidote,
Mon équipe écrit un code, un antidote,
Under the Code, an employer cannot refuse to hire a pregnant woman thinking that she will be going on maternity leave, or for other reasons related to the pregnancy.
Aux termes du Code, un employeur ne peut pas refuser d'embaucher une femme enceinte sous prétexte qu'elle prendra un congé de maternité, ou pour d'autres motifs liés à la grossesse.
Following the recent revision to the code, an electronic copy was distributed to all staff and program managers were encouraged to discuss it with their staff.
Suite à la récente révision du Code, un exemplaire électronique a été transmis à tous les employés et les gestionnaires de programme ont été encouragés à en discuter avec leur personnel.
As per the code, an act of war, and this be exactly that,
Mais selon le Code, un acte de guerre, ce dont il s'agit ici,
Whenever, in virtue of some provision of this Code, an affidavit is required in support of any proceeding, it must be made by the party himself or by a representative or agent acquainted with the facts.
Dans tous les cas où, en vertu de quelque disposition de ce code, un affidavit est requis au soutien d'un acte de procédure, il doit être donné par la partie elle-même, ou par un représentant ou préposé au courant des faits.
Under the Code, an allegation of discrimination must be based on a prohibited ground of discrimination in relation to an identified social area.
En vertu du Code, une allégation de discrimination doit être fondée sur un motif illicite de discrimination en rapport avec un aspect de la vie en société.
Following the recent revision to the code, an electronic copy was distributed to all staff and an overview presentation was given at a town-hall meeting.
Suite à la récente révision du Code, une copie électronique a été transmise à tout le personnel et un exposé sommaire a été donné dans le cadre d'une réunion de tout le personnel.