We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code
The revision of the Children's and Young Persons' Code, currently in progress, would lead to a total ban on the recruitment of minors below the required age.
La révision en cours du code des enfants et des adolescents aboutira à l'interdiction pure et simple du recrutement des mineurs n'ayant pas l'âge requis.
Article 21 of the Criminal Code, currently in force, on penalties and their purpose provides that penalties may not be used to inflict physical pain or to subject a person to degrading treatment.
L'article 21 du nouveau Code pénal, relatif aux peines et à leur finalité, dispose que la peine ne doit pas entraîner de souffrances physiques ou constituer un traitement dégradant.
The Criminal Code, currently under revision, stipulates a fine of 100,000 to 500,000 CFA francs for any act of discrimination in respect of nationality.
Par ailleurs, le Code pénal en révision punit d'une amende de 100000 à 500000 francs CFA toute discrimination relative à la nationalité.
The promulgation of a children's code, currently in preparation, would doubtless establish a common denominator of rights for all children, without distinction of nationality or religion.
La promulgation d'un code de l'enfance, en cours d'élaboration, permettra sans doute d'établir un dénominateur commun de droits pour tous les enfants, sans distinction de nationalité ou de religion.
This new code, currently in the drawers of the parliament should, once promulgated in the official newspaper, open a treasure hunt among investors in the mining sector.
Ce nouveau code, actuellement dans les tiroirs du parlement, devrait, une fois promulgué dans le journal officiel, ouvrir une chasse au trésor chez les investisseurs du secteur minier.
The draft decision is aimed at creating a paperless environment for customs and trade by the time the modernised EU's customs code, currently under reform, enters into force.
Le projet de décision vise à instaurer un environnement sans support papier pour la douane et le commerce d'ici à l'entrée en vigueur du code des douanes modernisé, en cours de réforme.
Nevertheless, it should be pointed out that the draft amendments to the Penal Code, currently after interdepartmental consultations, attempt at homogenizing provisions related to tormenting particular categories of people.
Quoi qu'il en soit, il faudrait relever que les projets d'amendement au Code pénal, qui ont fait l'objet de consultations interministérielles, cherchent à harmoniser les dispositions sanctionnant le fait d'infliger des souffrances à telle ou telle catégorie de personnes.
She asked, for example, if the new Civil Code, currently on hold, would eliminate the discriminatory practice of requiring a waiting period before women could remarry.
Elle demande par exemple si le nouveau Code civil, actuellement en suspens, supprimera cette pratique discriminatoire obligeant les femmes à attendre avant de se remarier.
The ban of physical punishment in exercising parental rights and obligations is proposed to be included in the new Civil Code, currently under preparation.
Il est proposé d'incorporer au nouveau Code civil, actuellement en préparation, l'interdiction des châtiments corporels dans l'exercice des droits et des obligations des parents.
Zapier is a service that makes it easy for you to connect two applications without the need to know code, currently with a library of over 1300 applications.
Zapier est un service permettant de connecter facilement deux applications sans savoir coder, avec actuellement une base de plus de 1300 est intégré à Zapier.
It is a nice trick on their part but a vain attempt in the end as the issue of the directive's scope should be fixed beforehand by the new European electronic communication code, currently being discussed in the European parliament.
Belle manœuvre de leur part mais finalement assez vaine puisque cette question du champ d'application de la directive devrait être réglée en amont par le nouveau code européen en matière de communications électroniques, actuellement débattu au parlement européen.
A draft amendment to the Code, currently before Congress, would eliminate such discriminatory provisions and permit the voluntary interruption of pregnancy under a wider range of circumstances.
Un projet d'amendement du Code pénal, dont le Congrès est saisi, supprimerait ces dispositions discriminatoires et autoriserait l'interruption volontaire de grossesse dans des circonstances plus nombreuses.
The law containing the Labour Code, currently being promulgated
La loi portant Code du travail, en instance de promulgation
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.