We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The control mechanism is programmable to read the code and identify a power source received in the power source receptacle as a particular type of the first type of power source.
Le mécanisme de commande est programmable pour lire le code et identifier une source électrique reçue dans le réceptacle de source électrique en tant que type particulier du premier type de source électrique.
For proper operation of the application, you need to allow access to the camera to pay thanks to the flash code and identify youeasily.
Pour un bon fonctionnement de l'application, vous devez autoriserl'accès à l'appareil photo pour payer grâce au flashcode et vousidentifier plus facilement.
Using their statistical software, the researchers were able to comb through the immensity of the viral genetic code and identify only the mutations that were suspected to cause resistance, with a certainty of more than 99% - making their software a powerful tool indeed.
Des mutations suspectes, coupables à plus de 99% Grâce à leur logiciel de statistiques, les chercheurs peuvent défricher l'immensité du code génétique viral, et identifier les mutations suspectes d'induire des résistances avec une certitude de plus de 99%.
Break down complex code and identify errors in JSON grammar seamlessly with this free tool.
Avec cet outil gratuit, décomposez les codes complexes et identifiez les erreurs de grammaire JSON en toute transparence.
Complaints must allege a contravention of one or more provisions of the Spirits Canada Code and identify or otherwise describe the alleged contravention.
Les plaintes doivent alléguer qu'il y a eu infraction à une ou plusieurs dispositions du Code de Spirits Canada et identifier ou décrire autrement l'infraction alléguée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.