Examples with "code fall apart" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code breaks and then it falls apart, and it often takes many, many tries until that magical moment when what you're trying to build comes to life.
Le code se casse puis s'écroule, et il faut souvent beaucoup, beaucoup d'essais avant d'atteindre ce moment magique où ce que vous essayez de construire prend vie.
They may stand for a while, but growing too big they fall apart{Referring to the danger of internal inconsistency and duplicated structure in unorganised code.
Ils peuvent tenir un moment, mais en devenant plus gros ils tombent {en référence aux dangers d'une incompatibilité interne et aux structures dupliquées dans un code en désordre.
Without proper maintenance, even the best machines will eventually fall apart.
Sans un entretien approprié, même les meilleures machines finiront par s'effondrer.
Their relationship started to fall apart when trust was broken.
Leur relation a commencé à s'effondrer quand la confiance a été brisée.
Their plans for the wedding started to fall apart at the last minute.
Leurs plans pour le mariage ont commencé à partir en vrille au dernier moment.
It's not easy to pick up the pieces when your life falls apart.
Ce n'est pas facile de recoller les morceaux quand votre vie s'effondre.
The company's structure began to fall apart under poor management.
La structure de l'entreprise a commencé à s'effondrer sous une mauvaise gestion.
The project started to fall apart when the lead developer quit.
Le projet a commencé à partir en vrille quand le développeur principal a démissionné.
The team's defense started to fall apart in the second half.
La défense de l'équipe a commencé à s'effondrer en seconde période.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.