Examples with "code from anywhere" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BaaS is not necessarily set up to run code from anywhere, at any time (although it can be, depending on the provider).
BaaS n'est pas nécessairement configuré pour exécuter du code depuis n'importe où et à n'importe quel moment (bien qu'il puisse l'être, selon le fournisseur).
Easy project configuration - open code from anywhere and start working Smart Environment
Since FreeCAD is a large application, compiling the entire source code can take anywhere from 10 minutes to one hour, depending on your CPU and the number of CPU cores used for compilation.
FreeCAD étant une application volumineuse, la compilation de tout le code source peut durer de 10 minutes à une heure, en fonction de votre CPU et du nombre de cœurs de CPU utilisés pour la compilation.
You can grant pin codes for access remotely from anywhere in the world without any Bluetooth, Wifi or cellular connectivity.
Vous pouvez garantir des codes pin pour un accès à distance de n'importe où dans le monde sans Bluetooth, Wifi ou connexion cellulaire.
Live Online Editor With the Live Online Editor, you can view PrestaShop's code and make edits from anywhere in the world.
Grâce à l'édition en ligne, vous pouvez consulter le code PrestaShop et le modifier, où que vous soyez dans le monde.
Not a single line of code has been copied from anywhere else, which means that for the first time in a while, we have an IoT malware family that we can compare to Mirai.
Aucune ligne de code n'a été copiée d'ailleurs, ce qui signifie que pour la première fois depuis un certain temps, nous avons une famille de logiciels malveillants IoT que nous pouvons comparer à Mirai.
Just include this code anywhere in the source of your page.
You don't need to enter the activation code anywhere.
Vous n'avez pas besoin de saisir le code d'activation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.