Examples with "code has been programmed" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once a code has been programmed in the reader, you can use it to securely unlock the door.
Dès qu'un code est programmé dans le lecteur, vous pouvez déverrouiller la porte en toute sécurité.
The garage door opener lights will flash (or two clicks will be heard) when the code has been programmed.
L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote (ou émet deux clics) après la programmation du code.
The LED blinks located on the remote control once for every digit entered except for the last digit, where it shall blink twice to confirm that a valid code has been programmed.
La DEL clignote une fois pour chaque chiffre entré, sauf pour le dernier chiffre où elle clignote deux fois pour confirmer qu'un code valide a été programmé. Mode Attribution d'appareil
Andere resultaten
Find out with which DDD code your meter has been programmed, and find it on the list in the menu to the left.
Recherchez le code DDD avec lequel votre compteur a été programmé et cherchez-le dans la liste, dans le menu à gauche.
A malignant code must've been programmed to erase traces.
Pay Equity adjustment codes have been programmed to automatically charge a special account for the cost of implementing this agreement.
Les codes relatifs à la parité salariale ont été programmés pour que les frais concernant la mise en oeuvre de l'entente soient automatiquement imputés à un compte spécial.
A hidden code programmed in the computer allowing access to its brain.
Un code caché programmé dans l'ordinateur permettant d'accéder à son cerveau.
There exists a very simple code, as programmed by the artist.
Là, se trouve un code très simple, programmé par l'artiste.
The telephone number and its associated code are now programmed.
Le numéro de téléphone et son code associé sont en mémoire.
This code is programmed for the length of your stay.
Ce code sera programmé pour la durée de votre séjour.
Verify if the TV code is programmed into the remote.
Vérifiez si le code du téléviseur est enregistré dans la télécommande.
The bottle is equipped with a programmed code cap.
The programmed pass code is stored in the charge retaining transistors.
Le code de passage programmé est stocké dans les transistors à retenue de charge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.