We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code est donné
code est attribué
code est fournit
code ne figure
Your passwords are stored inside a secure token, easy to carry, and data are freed only if you have the right finger or if the right code is given to the application.
Vos mots de passe sont stockés à l'intérieur d'un jeton en toute sécurité, facile à transporter et ne sont libérés que lorque la bonne empreinte ou le bon code est donné au logiciel de contrôle.
The code is given below for a variant which measures successive (~quarter megabyte) chunks of a file. 2.2.
Le code est donné ci-dessous pour une variante qui mesure les morceaux (environ un quart de mégaoctet) successifs d'un fichier.
This code is given to every insured person in the public system.
When the overlay method is used, a second code is given to the area and henceforth ten digits must be dialed for all local calls.
Lorsque la méthode de superposition est utilisée, un second code est attribué à la région, de sorte que dix chiffres doivent être composés pour tous les appels locaux.
8 code is given for the Srebrenica armed forces staff as is given for a 9 series of other smaller units, and the military police is one of them and
Mais le même nom de code est donné à l'état-major des 15 forces armées de Srebrenica ainsi qu'à d'autres unités plus petites et la
Other code is given in Constructing Helpers section.
Un autre exemple de code est donné dans la section Utilitaires C++.
A list of the relevant instruments is given in Annex 5 and a summary of amendments to mandatory instruments reflected in the Code is given in Annex 616.
Une liste des instruments pertinents figure à l'annexe 5 et un résumé des modifications des instruments obligatoires reportés dans les code est donné dans l'annexe 616.
The first value in the tyre code is given in millimetres.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.